Saturday, December 17, 2011

Does "soyzo shizu" mean "keep it down" in Japanese?

Question:


I heard it on the Beach episode of Bleach by Uryu. It sounded like, "soyzo shizu Kurosaki" and the subtitle said "keep it down Kurosaki" I would just like to exactly how to use it and spell it.

Answer:


Couldn't it be sohzohshi-zo, kurosaki?

騒々しい - noisy (old-fashioned/literal) < うるさい is more common.
-ぞ - this actually doesn't have much meaning and indicates assertion in manly manner; used in the end of sentence, one type of particles.

No comments:

Post a Comment