Question:
So I am making a christmas card for my cousin (who is japanese) and I don't want to make a bad error with translation... seeing as I am a beginner with the language. I would ask her... but that would defeat the purpose of making the card xD
Anyways. On the front I have:
メリークリスマス
あきましておめでとうございます
(merry christmas, happy new year)
so inside the card I want to write this:
Wishing you a happy new year. I love and miss you all.
So far all I have is this:
よいおとしおおむかえください。
Please correct any errors xD and help me with the rest: fyi, i don't know Kanji yet, so I am avoiding that. Just Hiragana and Katakana.
Thanks :3
Answer:
I guess only "I love and miss you all" is missing.
Thing is, in Japanese culture it's unusual to say love or miss somebody except between lovers.
So my suggestion will be;
みなさんにまたあえることを たのしみにしています。
(I'm looking forward to seeing you all again.)
But, if you insist;
みなさん あいしています。 みなさんにあいたいです。
(love you all and miss you)
[edit]
I found errors in your spelling.
あ[き]ましておめでとうございます > あけまして おめでとうございます
よいおとし[お]おむかえください。> よいおとしを おむかえください
No comments:
Post a Comment