Wednesday, August 31, 2011

Translation of Japanese Song? *10 Points To First Right Answer?

Question:


Can someone please translate the Japanese lyrics to the song Sakura by Nao Watanabe? I'm asking for the Japanese, not the English. Please don't just give me a translator. I need the actual lyrics. Thank you :)

http://www.youtube.com/watch?v=WEmCiQTZS…

Answer:


白く凍える冬が峠を越えて やわらかな春風が日差しと共に
Shiroku kogoeru huyu ga touge wo koete yawarakana harukaze ga hizashi to tomoni
White freezing winter crosses a ridge with a soft spring wind and sunlight

めぐる頃 あなたはどんな姿で この街を生きているでしょうか
Meguru koro anata wa donna sugata de kono machi wo ikite iru deshouka
When time has rolled around, wonder how you are living this town and how you look like

振り返る姿があいも変わらず 不器用な生き方でも どうか笑っていて
Hurikaeru sugata ga aimo kawarazu bukiyou na ikikata demo douka waratte ite
Looking back at me. You have not changed a bit. Even if your life is clumsy, stay smiling

あなたの胸の内に秘めた力は 魔法にも変わるのだから
Anata no mune no uchi ni himeta chikara wa mahou nimo kawaru no dakara
Since the power hidden in your heart even changes into a magic,

たやすく押し流されてしまわないで しっかり守り続けて
Tayasuku oshi nagasarete shimawa naide shikkari mamori tsuzukete
Do not be easily swept away, keep holding tight

振り返る姿があいも変わらず 不器用な生き方でも どうか元気でいて
Hurikaeru sugata ga aimo kawarazu bukiyou na ikikata demo douka genki de ite
Looking back at me. You have not changed a bit. Even if your life is clumsy, stay happy

歩む足を信じて どうか強くいて
Ayumu ashi wo shinjite douka tsuyoku ite
Believe your steps you make with your legs, and stay strong

またあなたの知らないことばかり
Mata anata no shiranai koto bakari
Again many things you don't know

喜び悲しみ 出会うたびに どうか強くなって
Yorokobi kanashimi deau tabi ni douka tsuyoku natte
Joy and sorrow, every time you face, get strong

振り返る姿があいも変わらず 不器用な生き方でも どうか笑って
Hurikaeru sugata ga aimo kawarazu bukiyou na ikikata demo douka waratte
Looking back at me. You have not changed a bit. Even if your life is clumsy, make a smile

吹きかけのメロディー ポケットにつめて 
Hukikake no melody pocket ni tsumete
Melody you once sang, packing in your pocket

繰り返しながら口ずさめば 見上げる瞳に 桜
Kurikaeshi nagara kuchi zusameba miageru hitomi ni sakura
Keep singing it and look up, then you see in your eyes, a sakura

http://www.youtube.com/watch?v=bIOhQszZa…

No comments:

Post a Comment