Question:
I'm trying to say, everyone should go to Nara park once, in japanese.
Answer:
皆さんも一度奈良公園に行くとよいと思います。
(~を訪れる・~に行かれる・~に出かけられる is more polite)
I mean, Storm is correct.
*if you talk to your friends/classmates, みなさんも(polite)、みんなも(casual)
も here describes "(I've been there, you should go,) TOO"
*みなさんも行くべき everyone (each of you) also should go
* みなさんで行くべき means ”you should go all together (except for me)”
皆で(みんなで):http://ejje.weblio.jp/content/%E7%9A%86%…
*皆( みんな)一緒に行くべき means "WE/THEY should go (all together)"
----------- to add;
*Why do みなさんで行く(you go together) and みんなで行く(we/they go together) make a difference?
--> みなさん(coming from 皆様)is an ’honoric’ word for 'everyone' that you're not supposed to be included.
http://ejje.weblio.jp/content/%E7%9A%86%…
No comments:
Post a Comment