Question:
外す
取り出す
脱ぐ
抜く
取り除く
解雇する
They all seem to mean remove? When is one used over another? Please use example sentences. Thank you!
ありがとうございます
Answer:
外す= remove the books from the desk
取り出す= take out a book from one's pocket.
脱ぐ= remove(take off) one's wet shirt
抜く= draw a sword, have a tooth pulled out
取り除く= take a way or remove = get rid of an abstacle, remove impurities
解雇する= dismiss or discharge, fire,sack
No comments:
Post a Comment