Question:
In my Pimsleur lesson today I had to say I would like some dollars please I said
ドルをほしいんですが
the actual correct answer was
ドルがほしいんですが
what is the meaning of what I originally said? I would like to try and understand what I said that was wrong.
Thanks :)
Answer:
(わたしは)ドルがほしいんです
This is a simple "S + O + V" sentence, but when we say すきだ、ほしい、(verb)~たい
we just don't use を (which is usually placed as an object mark, right?) and use が
Don't ask me why.... let's say that's one of mysteries commonly seen in every language.
---------- Edit:
↓Yep, (verb)~たい: この映画が見たい。 おもしろい本が読みたい。
(While we say ;この映画を見に行った。 おもしろい本を見つけた。)
No comments:
Post a Comment