Question:
can someone explain EACH word
i already know what ga means so no need for that
Answer:
Makka = Red (actually, something more like "extremely red") (真っ赤)
And if i'm correct, i think u're trying to say "Makka Na Ribon Ga Yureru", because "Nari" wouldn't make sense in this context.
Na = (hard to explain. I'll put a full translation at the end :p) (な)
Ribon = Ribbon (リボン)
Ga = --oh never mind. (が)
Yureru = to shake (ゆれる)
Fully translated, it would be "A red ribbon is shaking."
Hope i helped once again :)
No comments:
Post a Comment