Saturday, August 13, 2011

What does makka nari bon ga yureru mean in japanese?

Question:


can someone explain EACH word
i already know what ga means so no need for that

Answer:


Makka = Red (actually, something more like "extremely red") (真っ赤)
And if i'm correct, i think u're trying to say "Makka Na Ribon Ga Yureru", because "Nari" wouldn't make sense in this context.
Na = (hard to explain. I'll put a full translation at the end :p) (な)
Ribon = Ribbon (リボン)
Ga = --oh never mind. (が)
Yureru = to shake (ゆれる)

Fully translated, it would be "A red ribbon is shaking."
Hope i helped once again :)

No comments:

Post a Comment