Question:
What are the differences between
- Hachimemashite
- Dozoyoroshiku
- Onegaishimasu
When do we use them?
For those who also speak Chinese; is "Onegaishimasu" the equivalent of "Buhaoyise" in Chinese?
Thanks
Answer:
- Hachimemashite
It's often transrated into "nice to meet you"
In japanese, this phrase is used when you see someone for the first time.
- Dozoyoroshiku
Literaly means "keep good"
When you want to have good relation/good deal with someone you use this phrase.
- Onegaishimasu
This is transrated "please"
When you ask someone to do something, or start to do something together you say this.
I don't know about Chinese.
No comments:
Post a Comment