Question:
Hi, how I can translate this sentence?
MOTIVATIONを下げず前をむいていっぽいっぽ。
Motivation one after one? etc.... etc?
Thank you!
Answer:
MOTIVATIONを下げる = to lose motivation (to lower literally)
前をむく = to look forward, to face forward (metaphorically: to go on, to fight on, to hang on)
いっぽいっぽ = step by step
Masu stem + zu = without (especially without something that is expected or predictable)
My translation:
Without losing your motivation, continue (your life/fight) step-by-step.
But really, there are a lot of ways you could say the same thing, for example:
Without losing motivation, follow down your path step-by-step.
But my example felt to be the one that is still rather close to the original Japanese one but is not very unnatural in English.
No comments:
Post a Comment