Wednesday, December 21, 2011

What does this Japanese sentence translate out to?

Question:


I bought a Bandai collectible toy awhile back and it has some Japanese text on it that I can't seem to translate. It seems to be a pretty popular phrase but it uses the "te" grammar form and I haven't taken Japanese in awhile so it just confuses me. Anybody willing to let me know what it means?

迷ったっていいじゃない。人生は誰だって初めてだ。

Answer:


迷ったっていいじゃない。人生は誰だって初めてだ。
たとえ迷ったとしても、いいではないですか。 人生は誰だって初めてのものです。

"Even if you get lost, it'll be alright/natural. Nobody knows where life will take them."

嫌われたっていい I don't mind if someone hates me.
http://ca.answers.yahoo.com/question/ind…
-

No comments:

Post a Comment