Question:
Could somebody please read and fix my Japanese homework?
It does not need to sound 100% natural but it needs to make sense.
----------
オーストラリアの教育も日本の教育が違います。
オーストラリアの義務教育は日本の義務教育より長いです。オーストラリアの
義務教育は11年ですが、日本のは10年です。日本の小学校は6年ですが、
オーストラリアのは7年です。オーストラリアで5年人は学校で
「reception」をします。1年後で、一年生になります。日本で
「reception」がありません。
2010でオーストラリアの政府支出の13.32%は教育ですが、
日本の政府支出の10.68%は教育です。
オーストラリアでたくさん学生はオーストラリアの教育が物足りないだ
と思います。OECDの意識調査によると、オーストラリアの学生の34%
は学校が嫌いだと思います。しかし、日本の25%の学生は学校が嫌い
だと思います。だから、たぶん日本の学生よりオーストラリアの学生は
まじめでしょう。
あの意識調査によると、オーストラリアの学生の60%は学校がつまらない
だと思います。日本の学生の32%だけは学校がつまらないだと思います。
だから、たぶん日本の学校よりオーストラリアの学校は面白いでしょう。
2004年でオーストラリアで15才から24才まで人の100,000人
当り9.8人は自殺しました。しかし、2008年で日本で15才から24才
まで人の100,000人当り15.4人は自殺しました。15才から24才まで
人の大方は学生です。だから、たぶん日本の教育は難しいです。
オーストラリアの教育は一番なやさしいだから、私はオーストラリアの教育
が一番好きです。日本の教育は難しすぎます。
私はオーストラリアの文部大臣だたら、高校は午前10時から午後5時です。
高校の学生は独りでに遅く寝りたいで早く起きたいからです。
Answer:
My corrections in " ".
オーストラリアの教育 "と" 日本の教育 "は" 違います。
オーストラリアの義務教育は日本の義務教育より長いです。オーストラリアの
義務教育は11年ですが、日本のは10年です。日本の小学校は6年ですが、
オーストラリアのは7年です。オーストラリアで" は " "5歳児" は学校で
「reception」 " (入学準備学級)" "があります"。1年後 ”に" 、一年生になります。日本で
「reception」 "は" ありません。
2010 "の" オーストラリアの政府支出の13.32%は教育ですが、
日本 "は" 政府支出の10.68% "が" 教育です。
オーストラリアで ”は" たくさん学生 "が" オーストラリアの教育が物足りない
"と思っています"。
CONFIRMATION:
"物足りない" usually means some people want to do something even harder, but that something is not sufficient than he expected. In this case, Your sentence meant that Many Austrarian students want to study harder, but school don't provide sufficient lessons. Is it what you mean?
If you meant Many Austrarian students think school are boring or bad, you should use this word : " つまらない ".
OECDの意識調査によると、オーストラリアの学生の34%
は学校が嫌いだと思 "って" います。 "一方で" 、日本の25%の学生は学校が嫌い
だと思 "って" います。だから、たぶん日本の学生よりオーストラリアの学生は
まじめ "なの" でしょう。
CONFIRMATION: Am I right on understanding that you meant "I guess Austrarian Students are more diligent than Japanese students" ?
あ "る" 意識調査によると、オーストラリアの学生の60%は学校がつまらない
"と思っているそうです"。 日本 "では" 学生の32%だけ ”が" 学校がつまらない "と思っているそうです"。
だから、たぶん日本の学校よりオーストラリアの学校は面白い "の" でしょう。
2004年 "に" オーストラリアで " は" 15才から24才まで人の100,000人
当り9.8人 "が" 自殺しました。"一方"、2008年 "に" 日本で "は" 15才から24才
まで人の100,000人当り15.4人 "が" 自殺しました。15才から24才まで
" の " 人の大方は学生です。だから、たぶん日本の教育は難しい "のでしょう"。
オーストラリアの教育は一番 "やさしいので"、私はオーストラリアの教育
が一番好きです。日本の教育は難しすぎます。
私 "が" オーストラリアの文部大臣 "だったら"、高校は午前10時から午後5時 "にします"。
高校の学生は独りでに遅く寝りたいで早く起きたいからです。
CONFIRMATION: I don't understand what do you mean by this sentence.
Did you mean "Because, most of high school students usually want to sit up late and wake up early" ? Is it what you mean? If so, I would say " 大抵の高校生は、遅くまで起きていたいし、早く起きたいからです。 ".
No comments:
Post a Comment