Tuesday, May 3, 2011

Is this sentence correct? 東大寺を見る時凄くぼーっとさせりました。?

Question:


I'm trying to say that" when I saw Todaiji I was in total awe (shock)? Please help me.
thank you very much.

Answer:


東大寺を見たときにはジーンとしました。
ジーンと:http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%98%…

……は ショックを受けました could be alright, too.

No comments:

Post a Comment