Wednesday, November 30, 2011

Japan: Why do some Japanese say the green traffic light is blue.?

Question:


I guess I might be color-blind, but not that much. I just thought it was interesting and cool.
Agirato

Answer:


On the basis of international rule, "green" should be correct.
But with language background, the Japanese frequently use "aoi (=blue)" for things that are regarded as "midori (green)" For example;
- young, immature --> aoi
e.g. green apple = aoi ringo, greenhorn = ao-nisai

The other reason could be phonetic-related thing.
We find it easier to say "aka-ao-kiiro" than "aka-midori-kiiro"
Moreover, the phrase consists of 7 letters (a-ka-a-o-ki-i-ro), which we Japanese find comfortable with.
("a-ka-mi-do-ri-ki-i-ro" uses 8 letters)
e.g. haiku (Japanese short poem) require 5-7-5 letters.

No comments:

Post a Comment