Sunday, November 6, 2011

Japanese native speakers! 塾ブームはとうぶん続くと思われています 失敗した学校生は予備校と呼ばれる大規模塾に通ります?

Question:


what do these sentences mean
塾ブームはとうぶん続くと思われています
失敗した学校生は予備校と呼ばれる大規模塾に通ります
and can someone explain passive form?



NO GOOGLE TRANSLATE i've already seen what it looks like in online translators so i;ll just disregard your answer

Answer:


>塾ブームはとうぶん続くと思われています
They think that "cram school boom" will last for a long time.

>失敗した学校生は予備校と呼ばれる大規模塾に通ります
If a student failed, he would go to a large cram school called yobiko.

>and can someone explain passive form?

This means "thought by many people". We can translate it as "they think"

No comments:

Post a Comment