Wednesday, April 20, 2011

Can anybody translate this message to English?

Question:


あーもうやだやだやだこんなとこ見たくない。
早く帰りたい。
地震だけで終わればよかった。
津波が来なければ誰も死ななかった。
地震が来る前の日までRealとかブログ更新してたのに。
死んだなんて認めたくない。
お願いだから皆帰って来て。
大学生になってさ、皆で飲み会したかったよ。
一緒に成人式迎えたかったよ。
大人になって、社会人なって、いつか結婚式してる姿とか、赤ちゃん産まれて幸せそ…
もう全部叶わないんだよね。
18歳のまま時が止まっちゃったんだよね。
亡くなってからじゃなくて、亡くなる前に会いたかったよ。

お願いだから、まだ見つかっていない人達見つかって下さい。
遺体がないのに、死んだなんて思うこと出来ないよ。
れれちゃんは見つかって本当によかった。

Answer:


ohhhh, this is really horrible to see.
i want to go home.
i wish it was only the earthquake.
if tsunami never came, nobody had to die.
even one day before the disaster happened, Real was updating his blog...
i don't want to think/realize that he has passed away...
please everybody come back...
i wanted everyone to go to college and sometimes we could go have drinks..
i wanted to celebrate 20th age ceremony with everyone.
to become adult, to start working, and to get married, to have a baby...and be happy..
all of these dreams will never come true..
for them the time has stopped as 18 years old..
i wanted to see them before they died, not after...

please...i want for people who are still missing to be found...
i don't want to think that they are dead if their body have not been found yet...
it was good that Rere was found...

~~~~~

this is a message or post from a person who was affected by 3.11 disaster...it made me almost cry trying to translated them...

hope it helps.

No comments:

Post a Comment