Saturday, April 23, 2011

How would you translate this into Japanese?

Question:


"To be put into a situation without being prepared and/or without any notice beforehand."

Answer:


心構え(心の準備)ができていないうちに、ある状況に置かれること
心構え:http://ejje.weblio.jp/content/%E5%BF%83%…

前触れもなく(事前に何の知らせも受けないうちに)ある状況に置かれること
前触れ: advance notice
http://ejje.weblio.jp/content/%E5%89%8D%…

No comments:

Post a Comment