Question:
How do you say:
"In a Japanese house wearing shoes is not allowed, but in my house wearing shoes is allowed."
Can you use だめ for "not allowed"?
"In Japanese schools wearing makeup is not allowed, but in my school it is allowed."
"In Japan you do not tip waiters, but in America you can tip them."
*PLEASE NO GOOGLE TRANSLATE*
Any help at all is appreciated.
Thanks!
"In japan high school students can not have a part time job, but in America high school students can have a part time job."
Answer:
日本の家では 靴をはいたままではだめだけど、
私の家では靴をはいたままでも大丈夫。
Nihonn no ie deha kutsu wo haita mama dewa dame dakedo
watashi no ie dewa kutsu wo haita mama demo daijou bu
日本の学校ではお化粧はだめだけど、
私の学校では 許されてます
Nihon no gakkou dewa okesyou wa dame dakedo
watashi no gakkou dewa yurusarete imasu.
日本ではウェイターにチップをはらわないけど
アメリカではチップを払えます。
Nihon dewa Weitah ni chip wo harawanai kedo
America dewa chip wo harae masu
日本の高校生はアルバイトはだめだけど
アメリカの高校生はアルバイトできます。
Nihon no koukousei wa arubaito wa dame dakedo
America no koukousei wa arubaito dekimasu
No comments:
Post a Comment