Monday, June 13, 2011

Why is "rape" in Japanese pronounced in English "レイプ"?

Question:


Ok, so I was told that レイプ is a common way of saying rape not only in the language Japanese but actually in Japan, but when pronounced, its actually pronounced in English, it literately says rape. But why? What is the connection to Japanese and English? Did English have the word rape first and then later Japan started using it? Could you give me any theory's?

Answer:


Japan is importing a lot of words from English and stating it in katakana.

For example, computer is コンピューター which has the same pronunciation.

I think Japanese used to use 強姦 centuries ago. But later imported the word レイプ.

No comments:

Post a Comment