Friday, June 24, 2011

Do these Japanese sentences both mean the same thing?

Question:


Is this correct?
1.田中さんは私に飲み物をくれました。
Tanaka was given a drink by me.

2.私は田中さんに飲み物をあげました。
I gave Tanaka a drink.

Answer:


These are opposite.

#1
"田中さんは私に飲み物をくれました" means "Tanaka gave me a drink"
#2
"私は田中さんに飲み物をあげました" means "I gave Tanaka a drink"

No comments:

Post a Comment